当前位置:首页 > 体育解说 > 正文

****为什么是中文

为什么西方大国的中译名都挑好听字眼起,*如美英法德?

这个话题说出来**较令人反思了,大致分为三种历史原因:

一是华夏是文明历来以礼仪之邦著称,在翻译外文的用词上讲究*待他人,尊重他人,

二是当时的中国*较软弱而翻译者们大多是留洋海归,他们崇拜西方,又了解中国文化,知道如何用最好的词汇来描述西方各国,所以才把美,德,法,英,意等等最好的词汇给了西方各国,从而引起*的美好向往及各种联想;

欧洲杯解说为什么是中文
(图片来源*,侵删)

三是西方文化的倡导者及宣传者的有意而为。几个世界以来,有些西方的势力一直在渗透中国文化的精髓,影响我们的三观。

总之,随着中国的不断强大之后,关于各国的命名翻译也需要重新正确的认识,并以*的方式加以解决。

*其实是USA名字叫油锅

欧洲杯解说为什么是中文
(图片来源*,侵删)

英国是英格兰,爱尔兰,北爱尔兰。勉强接受。爱尔兰在***

法国音芙蓉斯,应该可以叫夫人国。

德国是者米类,哲学之国,**都是德国人,还是不错啊。上一届德国*是个女的,非常不错。现在的男*输了迟有点尴尬,像*嘛,至少在增加*为国民生产总值的2%

欧洲杯解说为什么是中文
(图片来源*,侵删)

中国是一个仁义礼仪的囯度,*也很*良,愿意拿别人往好的方向去想,所以很多时候都超浪漫。例如*鬼子,*人是世界上最不地道的国家,他们喜欢以大欺小以强欺弱,好事不干,可坏事做尽。但*给*取了一个世界上最好听的名字——*!*是希望*人能够多做好事多做*事!但*人根本*不愿意理解这番美意,依然我行我素,不给好心的*一点点面孑!一九九八年五月误炸(其实是有意炸)炸中国驻南*,使我们三位兄弟姐妹牺牲在异囯他乡。
他因为一包洗衣粉*发动了对*的*,致使百万**离失所!利*亚,叙利亚、*都在*人的铁蹄下艰难生存!
*人美吗?不!他们一点都不美!他们甚至坏透了!
德国人讲”德”吗?也许很多人都不知道怎么回答!他们发动了第一次和第二次世界大战,致使上亿人死于非命!尽管后人勃兰特华沙一跪,感动了全世界。但想起第一次和第二次世界大战,*让人心有余悸!
我们*都有着观音菩萨心肠,很喜欢也很愿意拿人往好处想,即使*了*希望他们放下屠刀立地成佛,但世界上有很多人他们愿意当鬼,不愿意*。*人*是这样的人,所以他们说的话不仅要看他们怎么说更要看他们怎么做!

他们选好听的字眼,*应该用行动保卫这个名字,人类文明才能不被沾污,美者到处侵略,烧*抢掳,是不把这个字解释差拉?英者豪气豪放,一百岁年以耒*侵略起家,号称⺀月不落*被全世界*深恶痛绝的国家,他的英气,豪气是欺小凌弱地痞*i所为;法者,尊照规则行事,有道德约束,动不动*随老美侵略别国做帮凶,无恶不做,*成了他们武器,这也是守法之人所为吗?*一个德国更让人啼笑皆非*,*时期***多少无辜他们自己能数过来吗?不管什么字眼,公道自在人心。我们中华**国,不管他们怎么翻译,都是我们的祖根,是我们最有自信心的*,,历史的原因,我们!是受到 期凌,但已成了过去,我们的*国是五*的文明所形成的,燕雀安知鸿鹄之志哉。

那个时候大家几乎都崇拜西方,阿谀奉承西方,抬着头仰看着西方,崇洋***到了*的地步。尤其那些文人,那些算受过一定教育的人,那些在洋人*上班的职员,更是如此。其实有些外国名字如果用外语来读并不好听。*如伊丽莎白,*给起的多的一个好听温柔典雅,实际上用英语读那有这种感觉。

据说由于历史原因,欧洲有些国家使用一样的文字,但读音不同,有这回事吗,能举些例子吗?

由于汉字是表意文字,读音不同不影响*的交流,因为可以用文字表示。

而欧洲使用拉丁字母文字,属于表音文字,读音不同,文字*不一样。

还有对于一个读音都不一定用同一个字符段来表示,导致了欧洲语言文字种类的繁多,但是由于都是拉丁语发源出来的,彼此*较相近,所以欧洲人会多种表音文字语言并不奇怪,但是能够会几种表意文字的人*不多了。

外国政要的官方中文名是谁定的,为什么音译总是不准?

外国政要的译名一般由*译名室发布,这是几十年来形成的。有时候*也会根据当地实际情况修正一些译名。详见***://ym.can*xiaoxi***/

随着中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,关注和研究中国的国外智库和专家也越来越多。以*为例,众多专家不但在研究中国,他们还纷纷给自己起了中文名字,如Bonnie Glaser(葛来仪)、D***id Sham*augh(沈大伟)、Douglas Paal(包道格)、Ezra Feivel Vogel(傅高义)、Susan Shirk(谢淑丽),等等。

不仅如此,一些智库也给自己起了中文名字。如*的Carnegie Endowment for International Peace,过去一直译作“卡内基国际和平基金会”,但现在该智库已经有了自己的中文名字,叫“卡内基国际和平研究院”。

越来越多的外国*进入了中国市场,随之而来的*是它们给自己起的中文名字,例如,*的McDonald's原来叫“麦当劳”,今年10月份更名为“金拱门”;韩国的LG*的中文名为“乐金”;英国的Costa咖啡连锁店的中文名为“咖世家”;*快餐连锁店Su*way的中文名为“赛百味”;*的Sheraton酒店的中文名称为“喜来登”;英国*品*Dunhill的中文名称为“登喜路”,等等。

与此同时,越来越多的中国游客走向世界各地,世界各地的旅游景点也在竭力吸引中国游客,一个重要举措*是给景点取中文名字。如瑞士的“里吉山”(Rigi),它现在已经有了自己的中文*,起名叫“瑞吉山”。

我们国内*有个译名室,是当年在**直接关怀下成立的全国*的官方新闻译名审定机构,它承担着在中国大陆媒体出版的世界重要或常用人名、地名、组织机构、军事科技称名称等的翻译工作,是全国外文译名的*。

翻译过程中,译名室强调的是“音译为主、名从主人、约定俗成”原则,因此,会出现音译不准的情况,例如O*a*,国内翻译成*,*则音译为欧巴马,我们这边认为‘奥’代表深邃,‘欧’代表欧洲,也容易让人想到‘欧巴桑’,再加上*这个姓氏在肯尼亚很普遍,所以我们国内*沿用*这个翻译

为了避免产生歧义。

中国文字历史悠久,独具特色:其中之一*是*望文生义*。*如江河湖海,金银铜铁,等等;*一看便知大意是什么。还有*如*起名字时注意男女有别;男孩叫*龙*,女孩叫*慧*等等。

在翻译外国政要名字时第一个要注意的*是避免望文生义——免得翻译过来不知是洋人还是*;*如*,而没有翻译成李根(李家的根);普京,而没有翻译成*蒲京*或是*朴京*;英国**梅*没有翻译成*妹*或者*美*,等等。

第二个原则*是*约定俗成*。所谓*约定俗成*,指的是指某种事物的名称或行为习惯是由人们在*社会生活***同认定、遵守而形成的(俗成:由众人*使用而形成)。*如曽任**之一的约翰逊Johnson ,而同名的商品翻译成*强生*;再*如**Trump,之前很多姓这个姓的外国人来过中国,名字的翻译五花八门,如特鲁姆普,特伦普,等。*Trump有两种:一种是***,还有一种是*川普*。*用于官方媒体,原因是*《新华通讯社》的统一规定;而川普最早见于*华文报纸,后见于*媒体,也算是约定俗成了;

第三个*是*名随主人*。*如日本政要*,读音是Shinzo A*e,那是日文读音;不过日本人的名字用了汉字,照搬过来*行。再*如土耳其*Erdogan,g 不发言,*翻译成*埃尔多安*;法国*Macron,字母r , 没有翻译成*容*,而成了*龙*,等等。

欧洲语言的文字如英语、法语、德语等的起源也是象形文字吗?

先有语言后有文字是唯心说法,语言是*文字国定的,***如没有文字,想象语言是什么样子?*像哑人说话,只会哦哦啊啊,与动物鸣叫没有区别。我们教婴幼儿说话,不管是汉语还是*语言,都是“文字语言”,*如爸、妈、一、二,即使一个不识字的人,只要经过语言训练,他说的话仍然是文字语言。现在关键问题是文字是怎么来的,历来的文字研究者都认为象形字是文字起源,但是古人即使把事物画得很像,读音怎么统一啊?*像拿来一幅画,这画叫什么名字?同样会像哑巴似的哦哦啊啊。有人会说,如果画子上画的是山,我肯定会说“山”,可是在没有人教你“山”知识以前你也会说“山”吗?你把“山”的画拿给不会说话的孩子看,他会说“山”吗?人的知识是后天学习得到的,世界上一切事物本来都是没有名字的,名字是人给起的。根据什么起名字?显然不是自然物,因为自然物没名字。所以说“象形字”是唯心主义观点,另一个唯心主义认识论*是“形声字”,*如说“蝴蝶”、“梧桐”都是形声字,请问谁给它们起的名字?*吗?没有*!那么文字、语言究竟是怎么形成的?请百度《中国姓氏研究报告》看看,作者认为人类文明*是两大步,第一步学会用火,第二步画出血缘记号避免血亲近亲通婚,这是*动物都做不到的。血缘记号*是最初的文字,也是最初的姓字,姓字不断发展,形成语言用字。这个过程,是人类文明绕不过的两个坎,东西方文明都一样,文字的前身都是姓字,a*cd都是姓氏,一丨丶乚都是姓字。因为血缘记号是表示血缘关系,为了各部族通婚使用的,为了交流,记号必须有呼读的字音,文字的形音义在这里产生,因此姓字、文字、语言才是文明的先后顺序,否则人和动物没有区别,使用的都是“原始语言”。试问,人的原始语言与猴子有多大区别?

当然了,语言学的第一原则:*近原则(closest principle),否则什么说得通呢?以下*英文的26个拉丁字母,逐一排查一下。

A,a:*形。如:ace(*,*)。acid(尖酸的),acrid(刻薄的,辛辣的,***性的), acute(尖锐的),acme(*的),attic(阁楼)......。

B,*:*形。如:*o(生命),*olo*(生物学),*ra(*罩),*reast(***),*read(面包),*(两个),*nary(二元的),*cycle(两个圈,自行车),

C,c:包容形:case(柜子),cup(杯子),coat(外套),container(容器),close(封闭),

D,d:刀刃形,向下👇指(d):dig(挖,扣),down(向下,掉绒毛),*(倒霉,*),drag(往下拽),dia(切为二,对传),dialog(对话),dilute(稀释,冲淡),dilate(细分,详述,膨胀),

E,e:眼睛形(e):eye(眼睛),see(看见,见证,明白),meet(遇见),keep(看守),peep(偷看),seek(寻觅),

F,f:快刀形:fight(战斗),fiss(*变),fast(快速),fine(细腻(切得很细)),fin(鱼鳍(刀形)),fly(飞快,逃跑),flight(逃跑),fig*e((刀刻的)形象),

G,g:*阳形,G=C(*器)+T(阳器)=*,产生。gene(*),generate(产生),genesis(创生,创世纪),hydrogen(氢(产水元素)),

H,h:高架形:high(高的),huge(巨大的),head(头,头部,上头),horse(马(高头大马)),house(房子,店铺),

I,i:抽象人:i(我),ic/id/iso(同一),icon(肖像,图标),idol(偶像),idea(理念),ideal(理想的),isotope(同位素),

可以想象,最初的文字起源,都是由一些记事的简单符号发展而来的。

欧洲的拉丁语,最初也是这样,类似英文的词根,拉丁字母也有一定的表意的含义在里面,但是不如汉字这么明显。

所有的字母文字都是象形文字的次生文字,只有象形文字是原生文字。欧洲的字母文字诞生的非常晚,大致诞生于蒙古人西征时期,明朝时期西方来华传教士在中国学习中国文化典籍,西方文字才又进一步成熟。

最新文章