当前位置:首页 > 体育赛程 > 正文

昨晚的***怎么样了英语

欧洲的英文缩写是什么?

欧洲,英文简称 : E*。

E*ope 欧洲n. 欧洲;欧盟;(除英国以外的)全欧洲

noun [U] 欧洲

昨晚的欧洲杯怎么样了英语
(图片来源*,侵删)

扩展资料

AT Austria 奥地利 欧洲 BE Belgium *利时 欧洲 BG Bulgaria 保加利亚 欧洲

CH Switzerland 瑞士 欧洲CZ Czech 捷克*国 欧洲DE Ger*ny 德国 欧洲

昨晚的欧洲杯怎么样了英语
(图片来源*,侵删)

DK Den*rk 丹麦 欧洲EE Estonia 爱沙尼亚 欧洲 ES Spain 西班牙 欧洲

FI Finland 芬兰 欧洲FR France 法国 欧洲 GB Great Britain 英国 欧洲

GR Greece 希腊 欧洲HR Croatia 克罗地亚 欧洲HU Hungary 匈牙利 欧洲

昨晚的欧洲杯怎么样了英语
(图片来源*,侵删)

*你怎么了*用英语怎么说?

你怎么了*用英语还可以表达为:

1、What is wrong with you;

2、Is that what you got;

3、What h***ened to you;

4、What's the *tter with you。

拓展材料

英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用*最广的语言。它是由德国人命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海*的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇已受到*日耳曼语系语言的重大影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼*英格兰;这是该语言受到法语影响的时期。早期现代英语始于15世纪后期引进的的印刷机到伦敦,在印刷国王詹姆斯*和开始元音大推移。

自17世纪以来,现代英语在英国和*的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学,导航和法律。

*你怎么了*用英语怎么说?

你怎么了*用英语还可以表达为:

1、What is wrong with you;

2、Is that what you got;

3、What h***ened to you;

4、What's the *tter with you。

拓展材料

英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用*最广的语言。它是由德国人命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海*的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇已受到*日耳曼语系语言的重大影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼*英格兰;这是该语言受到法语影响的时期。早期现代英语始于15世纪后期引进的的印刷机到伦敦,在印刷国王詹姆斯*和开始元音大推移。

自17世纪以来,现代英语在英国和*的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学,导航和法律。

英语是按照分布*而言*的语言且母语者数量是世界第三,仅次于汉语,西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个***国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相*,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国,*,加拿大,*,新西兰等国家的母语,在加勒*海,*和南亚被广泛使用。它是*,欧洲联盟以及许多*世界和区域国际组织的官方语言之一。

德国的英文是Ger*ny,为什么被翻译成“德国”?

德国是日耳曼*为主体的实体,以德语为官方语言。在欧洲,奥地利也是日耳曼族为主体,讲德语。在德语中,德语母语者称呼德国是Duetsch。Deutsch发音近似为“多伊奇也”。

接下来讲讲翻译。清末*早期接触西方的中国知识分子以广东福建籍人士居多,翻译风格是能中文化*中文化,夹杂主观因素。这*形成了一种不同于当下的翻译风格。很多翻译以南方方言为参照物,再加以本土化。例如,英文名John(发音为囧)翻译为约翰。

为什么多伊奇也翻译成了德国呢?当时,德国正处于国力急速上身期间,强盛且蒸蒸*。在彼时彼刻,德国和德国人对于中国的影响和影响之大,绝不可小视。*/*,德国人。俾斯麦,德国人。哈韦,德国人(他发明了氮肥制备工艺,从此让人类获得*的农业潜力)。尼***/黑格尔,德国人。康德(数学***论),德国人。这一串串的名字,从哲学,*经济学,国家质量,科学,数学等,全面影响了包括中国在内的全世界。即便是现在,这些名字依然如雷贯耳,威名常新。不是吗?翻译者从中文中选择了“德”字来表示多伊奇也,配上国字。于是*成立德国。

*说一下,英语中称呼德国是“Ger*n”,而英语不是德国的官方语言,从英语转译德国的国名是不存在的。英国人怎么称呼德国人是英语的事,不必计较。德语如何称呼德国才是本源。德语直接翻译为中文,当时的精英人士*是这么做的。

顺带说一下,奥地利再德语中为“Österreich*,发音为”约斯特嗨也奇“。 挖掘它的翻译之路似乎也很有趣。这里*不赘述。


更多精彩,请访问头条号*IT之州*

德国的英文是Ger*ny,但是,德语的称谓和英语的***差别很大。德国在德语中叫做Deutschland: 【发音】斗鱼取兰德。*翻译德国的国名的时候,*是根据这个单词来取的音译。

Ger*ny这个表达,来自于德语的:Ger*nia,日耳曼尼亚,是在德国这片土地上曾经出现过的一个帝国,他的后人叫做日尔曼*,德国人称作:Ger*nen。

这个*的文明程度*较一般,只达到*的水平之后*发生了分*。其中的一部分人跑到了英国的岛屿上,变成了英国人,也*是说英国人实际上也是当时日耳曼*的一部分。

日耳曼*肯定是不能和现在的德国人画等号的。德国人自己的历史学家都非常反对*人物滥用日耳曼*这个称谓来称呼自己。日尔曼*除了包括德国以外,还包括了荷兰人以及北欧的一些国家的人群。涉及到的日尔曼语系还是非常广泛的。

大部分的国家称呼德国都还是非常正常的用Deutschland这个词。但是,英国用德国人祖先的称谓去称呼他们的国家,实际上是有一定的贬低意味在里面的。

这*好像俄罗斯人称呼*是契丹人,或者日本人把*叫做*人一样,会让你心里面感觉到不舒服。用你祖先的名字来定义你的称谓,让人感觉你是一个野蛮的*。

但是,德国连续两次大战都是战败国,因此对于自己的称谓是没有办法做出任何的改变的。好在在英语的字典里面,没有把任何关于贬低的意味写在 Ger*ny这个单词的解释之中。

其实很类似的地方,还有英国人对于荷兰人的称呼,*如叫别人叫Dutch *n 或者Dutch*n。人家荷兰人实际上称呼自己是:Netherlander 尼德兰人。荷兰*不希望自己国家的名称叫做Holland,他们希望叫做Netherland。荷兰不是战败国,所以他**较硬气,想改名字,***一下*改过来了。

谢邀,是语言不同啊。

村里有一个人,叫王二,可惜你不认识他啊,你是问他自己叫什么还是问他的邻居“他叫什么?”

如果你问他自己,他会和你说他叫“王二”,但如果你问他的邻居,他的邻居可能会和你说这家伙叫“二蛋子”。

德国叫啥名字当时显然是直接问的德国人。从德语“Deutschland”(音:嘚吃烂涕)这个词来的。而且当年*的舔狗们太爱洋人了,*将“嘚吃烂涕”这个发音配上了一个高大上的名字叫做“德意志”,简称“德国”。

而德国的邻居其实是将德国叫做“Ger*ny”(音:这么腻)的。Ger*ny这个词是来自于日耳曼人,是英国和德国的早死了邻居拉丁人的叫法“Ger*ni”(音:隔日马腻)。欧洲的方言啊,会折磨死人的。

类似于什么 德意志、法兰西、英吉利、*,其实都是咱们自己的叫法,替人家讨个口彩,类似于 全聚德、东来顺一样的招牌字号的说法。

其实,德国这个名字在早期清朝还有别的叫法,*有点不雅了,叫做“邪马尼国”。但这种叫法多见于广东那边,主要还是当年广东人是听信了王二的邻居的叫法从Ger*ny这个词来的。广东的粤语Ger这个音发成了“邪”于是*叫人家日耳曼人“邪马尼”了。类似的还有丹麦被叫做“嗹马国”。

一言以蔽之,崇洋早从翻译始。

对西方发达国家的崇拜,从对其国名的翻译*可以看出。

德国,道德之国也。

法国,法律之国也。

英国,花之国也。

*,美之国也。

若说是“信达雅”的翻译原则使然,为什么很多小国的名字却很俗?

大家都没回答到点子上,首先,当然是来自Deutsch,其次,它为何翻成德意志呢?本身并无问题,问题出在大家都想当然地用普通话发这三字的音了,事实上清未殖民时,外语首先在广东引入,是用粤语来发音并翻译的,而普通话是在*才定下来的,原翻译用习惯了*沿用了,大家用粤语读德意志是否和外语发音一致呢。哈哈。

最新文章